今年は結局どこが優勝したんでしたっけ、プロ野球は。
クライマックス・シリーズっていうのをやらないと、日本シリーズにならないのでしたっけ?
別に好きでも何でもありませんが、ヤクルトって今年はどうだったのでしょうか。
ということで、今日のテーマは「スワロー」です。
といっても、今さら「ツバメ」を取り上げるつもりはありません。
これは動詞としても使われます。
・・・
・・・
・・・
まずは、具体的にどう使われたのか、「ガム」の説明文で見てみましょう。
[gum]
a type of sweet that you chew for a long time but do not swallow
(LDOCE)
Gum is a substance, usually tasting of mint, which you chew for a long
time but do not swallow.
(COBUILD)
ガムは swallow しないって出てきていますね。
・・・
・・・
・・・
ということで、動詞の swallow を英英辞典で見てみましょう。
[swallow]
to make food or drink go down your throat and towards your stomach
(LDOCE)
If you swallow something, you cause it to go from your mouth down into your stomach.
(COBUILD)
食べ物や飲み物を口から喉を通って胃に送り出すこと。
・・・
・・・
・・・
これは「飲み込む」ってことですね。
どうして「ツバメ」と「飲み込む」というのが同じ単語なのでしょうね。
・・・
・・・
・・・
やっぱりツバメの雛が親からえさをもらって飲み込むというイメージがとても強いのではないかと思うのですが・・・。
こんなふうに書くと、野球のヤクルト・スワローズという名前も「敵を飲み込む」という願いがあったのではないかしら・・・なんて思ってしまいますが、あれは当時最速だった国鉄の特急「つばめ」からとったのですよね。